தத்துவம் 21
மொண்ணி கண்டும்
சுண்ணி எழும்பாதவன் இருந்தால்; அவன் காய்.
தத்துவம் 22
தாயின் மொண்ணி சூப்பாதவனும்
தாரத்தின் புண்டை நக்காதவனும் அருஞ்சுவை அறியாதோன்.
தத்துவம் 23
அறியாத வயதில் அம்மா புண்டையை நக்கலாம் என்றால்;
அறிந்த வயதில் அம்மா புண்டையை நக்கினால் தவறில்லை!
- (இயற்கையாய் பிறக்கும் போது... அம்மா புண்டையை நக்கித்தான் வந்தோம்)
தத்துவம் 24
குத்து விளக்கைப் போலொரு மனைவி இருந்தாலும்
குரங்கைப் போலொரு வைப்பாட்டி தேடுவர் --- (பழமொழி யாழ்ப்பாணம்)
தத்துவம் 25
அம்மாவின் மொண்ணி சூப்பி பால் குடிக்கலாமென்றால்;
அம்மாவின் புண்டை நக்கி பால் குடிப்பதில் தவறே இல்லை!
விளக்கங்கள் கீழே இருக்கு Comment பகுதில அதையும் வாசியுங்க...
றஞ்சி...
21ல் ’காய்’ என்றால் என்ன எனக்கு விளங்கவில்லை...
ReplyDeleteHello Anonymous,
ReplyDelete21ல் வேண்டுமென்றே ’காய்’ என எழுதினேன். ஒன்று தமிழில் ’கம்பிக் காய்’ என்பார்கள் யாழ்ப்பாணத்தில்... அல்லது ஆங்கிலத்தில் - Gay - என்பார்கள் அதை அப்படியே ’கேய்’ என்பதற்குப் பதிலாக ’காய்’ என எழுதினேன். இன்னும் ஒரு அர்த்தம் எடுக்கலாம். ஒரு வயதுக்கு வராத சிறுவன் மொண்ணியைப் பார்த்தால் அவனது சுண்ணி எழும்புமா... அவன் முற்றிப் பழுக்காத ஒருவன்... காய் எனலாம்.
தங்கள் வருகைக்கு எனது நன்றிகள்
றஞ்சி...